14
maio
2020
Comentários desativados em VIII Seminário Internacional de História da Tradução e da Tradução Literária (SHTTL)
VIII Seminário Internacional de História da Tradução e da Tradução Literária (SHTTL)

O Seminário Internacional de História da Tradução e Tradução Literária (SHTTL) é realizado desde 2012 na Universidade de Brasília, Brasil. Esse evento justifica-se pela necessidade premente de se dar continuidade à pesquisa em história da tradução, no âmbito do Núcleo de pesquisa em Tradução Literária e História da Tradução (NETHLIT), e do Programa de Pós-graduação em Estudos da Tradução da Universidade de Brasília (POSTRAD), mas sobretudo em se reunir pesquisas desse campo espalhadas pelas IES brasileiras a fim de se constituir uma História da Tradução no Brasil e de contribuir diretamente na formação de professores e pesquisadores de Tradução, bem como de tradutores. Temos uma História da Literatura Brasileira, ou pelo menos HISTÓRIAS, mas não temos uma historiografia das relações da tradução da literatura estrangeira no Brasil e seu papel na formação da literatura brasileira. Isso hoje é uma necessidade latente, haja vista que os estudos da tradução crescem no mundo todo e que o Brasil desponta como grande país pesquisador no campo dos estudos da tradução, com muito a contribuir para a área.

Para maiores informações, acesse o endereço
https://plataforma9.com/congressos/viii-seminario-internacional-de-historia-da-traducao-e-traducao-literaria.htm.